Le poète dans le monde selon Elytis

Gévy

Senior Member
Français France
Bonjour à tous !

Je cherche désespérément une phrase du poète Odysseus Elytis, prix Nobel de littérature en 1979, qui figure dans "Avant tout" (Extraits de "A livre ouvert", trad. Xavier Bordes et Robert Long, Les cahiers de l'égaré, 1988).

Il s'agit de quelque chose comme: "Le poète n'est pas celui qui prend forme (se conforme?) dans le monde, mais le monde qui prend forme dans le poète".

Quelqu'un pourrait m'aider ? Je suis en train de traduire un essai sur la poésie et je devrais, pour bien faire, employer cette phrase qui a déjà été traduite en français .

Mille mercis pour votre aide !
 
  • Bonsoir,
    A défaut d'avoir pu retrouver cette phrase (j'ai bien trouvé des poèmes d'Elytis, mais ils sont en grec et je ne lis pas le grec) et vu la deuxième partie de la phrase, ce devrait logiquement être quelque chose comme :
    "Le poète ne prend pas forme dans le monde, c'est le monde qui prend forme dans le poète"
     
    Bonjour,

    Mille mercis pour vos recherches et pour les suggestions. Sans doute y a-t-il d'autres façons d'écrire la phrase, car ce que je vous ai proposé n'est qu'une traduction de mon cru de la traduction de cette phrase en espagnol... ce qui n'est pas l'idéal, évidemment. ;(

    Mais peut-être n'aurai-je d'autre solution que de faire comme ça, donc si vous avez d'autres suggestions pour tourner élégamment cette phrase, n'hésitez pas... je suis tout ouïe !

    Encore merci de votre gentillesse et de votre aide,

    Gévy
     
    Back
    Top