le taureau que je me tracte

yerberi

Senior Member
Turkish
Bonjour,

On parle d'un conducteur grutier qui "attrape" les voitures en stationnement interdit. Il est en train de tirer un Rolls Royce qu'il compare avec un taureau à cause de son poids.

Je suis donc en train de remonter l'avenue de Malakoff, direction la fourrière Foch, coude à la portière, en troisième à fond à cause du taureau que je me tracte, quand un livreur de pizzas me double en se marrant : « Hé, man, t'as une yeuve à l'arrière ! ».
Est-ce que c'est une autre manière de dire qu'il tire derrière lui?

Merci beacoup
 
  • snarkhunter

    Senior Member
    French (France's)
    Oui, que sa dépanneuse (probablement) tire sur deux roues. Mais avec du mal, étant donné le poids élevé d'un tel véhicule (on doit bien atteindre pas loin des deux tonnes, je pense).

    Un taureau est lui aussi un animal massif et très lourd. La métaphore est donc facile à comprendre.
     

    Bezoard

    Senior Member
    French - France
    La métaphore est d'autant plus claire qu'elle est expliquée dans le paragraphe qui précède l'extrait.
    La question de l'intervenant porte peut-être sur le "me", le datif éthique.
    Le sens de "à cause du taureau que je me tracte" est simplement "à cause de la lourde voiture que je tracte/tire", mais exprimé d'une manière populaire.
     
    Top