Ciao a tutti,
in un testo di marketing/hr, come tradurreste l'espressione "leadership behavior"?
Posto il fatto che immagino si tenga in inglese nella maggior parte dei casi, mi piacerebbe, pero`, trovare una corrispondenza altrettanto utilizzata in italiano. "Comportamento dei dirigenti/capi" non mi piace molto.
La frase e` la seguente:
"In the 2009 AES, a great deal of useful feedback was given from staff throughout the Company which highlighted a number of areas for improvement, including leadership behavior, change management, high performance culture and client focus."
Grazie!
in un testo di marketing/hr, come tradurreste l'espressione "leadership behavior"?
Posto il fatto che immagino si tenga in inglese nella maggior parte dei casi, mi piacerebbe, pero`, trovare una corrispondenza altrettanto utilizzata in italiano. "Comportamento dei dirigenti/capi" non mi piace molto.
La frase e` la seguente:
"In the 2009 AES, a great deal of useful feedback was given from staff throughout the Company which highlighted a number of areas for improvement, including leadership behavior, change management, high performance culture and client focus."
Grazie!