susannino said:
Y que te parece que esta oraciòn podrìa significar:
vi) rare dissemination of leads and legal notices, and if there is, it does not have any search engines.
Lo que puso Laura es correcto, pero no va aquí.
El contexto no se sabe completamente, pero me parece que "lead" tiene el sentido aquí de "cliente potencial, que tiene una necesidad no cubierta, que puede ser satisfecha con el bien o servicio ofrecido." Claro, no es un término del campo legal, sino de "marketing".
Otros ejemplos:
"The direct mail campaign produced some excellent leads."
"Our trade association publishes leads and legal notices every Monday."
"Unfortunately, the leads didn't pan out."
Espero que sea de ayuda.
Saludos.
Vicki