שלום
כמה שאלות על הביטוי הזה.
מהמילון: חופשה ללא תשלום.
1) מה שם הפועל הנכון? לקחת או לצאת או משהו אחר? אני יוצא לחופשה לצרפת אבל גם אומרים יוצא לחופשה ללא תשלום?
2) זה תלוי במקום/במדינה/בחברה/בסיבה/באיגוד/וכו', אבל מה עם חופשה עם תשלום? עובד לוקח(?) חופשה לשבוע אבל החברה ממשיכה לשלם לו. אומרים פשוט חופשה עם תשלום? ie. paid leave of absence
3) לגבי סיבות אישיות (למשל מוות במשפחה), אפשר לומר חופשה אישית ללא/עם תשלום? ie. personal leave of absence
תודה
כמה שאלות על הביטוי הזה.
מהמילון: חופשה ללא תשלום.
1) מה שם הפועל הנכון? לקחת או לצאת או משהו אחר? אני יוצא לחופשה לצרפת אבל גם אומרים יוצא לחופשה ללא תשלום?
2) זה תלוי במקום/במדינה/בחברה/בסיבה/באיגוד/וכו', אבל מה עם חופשה עם תשלום? עובד לוקח(?) חופשה לשבוע אבל החברה ממשיכה לשלם לו. אומרים פשוט חופשה עם תשלום? ie. paid leave of absence
3) לגבי סיבות אישיות (למשל מוות במשפחה), אפשר לומר חופשה אישית ללא/עם תשלום? ie. personal leave of absence
תודה