Meanwhile, along the Gomel’ axis, in addition to leaving V. I. Kuznetsov’s 3rd Army, with its single reinforced 66th Rifle Corps in semi-isolation west of the Dnepr, the loss of Gomel’ forced roughly half of Gordov’s 21st Army to retreat eastward and southeastward.
Source:Barbarossa Derailed: The Battle for Smolensk 10 July-10 September 1941: Volume 1 by David M. Glantz
Good day, everyone!
Is it acceptable to insert a comma(the one in red) between the verb phrase "leave something in" for native speakers?
Should the phrase underlined be corrected to something like:
"in addition to leaving V. I. Kuznetsov’s 3rd Army, with its single reinforced 66th Rifle Corps, in semi-isolation west of the Dnepr"?
Thanks in advance!
Source:Barbarossa Derailed: The Battle for Smolensk 10 July-10 September 1941: Volume 1 by David M. Glantz
Good day, everyone!
Is it acceptable to insert a comma(the one in red) between the verb phrase "leave something in" for native speakers?
Should the phrase underlined be corrected to something like:
"in addition to leaving V. I. Kuznetsov’s 3rd Army, with its single reinforced 66th Rifle Corps, in semi-isolation west of the Dnepr"?
Thanks in advance!