Lebanese: W lama tkhalis ma tensa tkeba bil baher a la libanaise

Discussion in 'العربية (Arabic)' started by frangalis, Nov 19, 2012.

  1. frangalis New Member

    english, french
    Can anyone here please kindly tell me what this means in Lebanese Arabic (I only have an idea)
    [...]
    Comment#2
    W lama tkhalis ma tensa tkeba bil baher a la libanaise
    [...]
    If anyone can help translate these brief comments I would appreciate it. I am Lebanese by blood but only know a little bit of Arabic.
     
    Last edited by a moderator: Mar 3, 2015
  2. barkoosh Senior Member

    Beirut
    Arabic - Lebanon
    [...]
    Comment#2
    and when ["lama" should be 'lamma"= when] you're done [drinking] it, don't forget to throw it [the beer bottle] in the sea, a la libanaise [as you said, Lebanese style. It's about polluting the sea. People in Lebanon have a tendency to litter].
    [...]
     
    Last edited by a moderator: Mar 3, 2015
  3. frangalis New Member

    english, french
    thanks for the expert translation. it makes sense in context 100%!

    i also do know of wadi el safi, i liked his song with fairouz but can only understand a few words.
     
    Last edited by a moderator: Mar 3, 2015

Share This Page

Loading...