Lebanese: W lama tkhalis ma tensa tkeba bil baher a la libanaise

frangalis

New Member
english, french
Can anyone here please kindly tell me what this means in Lebanese Arabic (I only have an idea)
[...]
Comment#2
W lama tkhalis ma tensa tkeba bil baher a la libanaise
[...]
If anyone can help translate these brief comments I would appreciate it. I am Lebanese by blood but only know a little bit of Arabic.
 
Last edited by a moderator:
  • barkoosh

    Senior Member
    Arabic - Lebanon
    [...]
    Comment#2
    and when ["lama" should be 'lamma"= when] you're done [drinking] it, don't forget to throw it [the beer bottle] in the sea, a la libanaise [as you said, Lebanese style. It's about polluting the sea. People in Lebanon have a tendency to litter].
    [...]
     
    Last edited by a moderator:

    frangalis

    New Member
    english, french
    thanks for the expert translation. it makes sense in context 100%!

    i also do know of wadi el safi, i liked his song with fairouz but can only understand a few words.
     
    Last edited by a moderator:
    < Previous | Next >
    Top