ledge

Zareza

Senior Member
Romanian
Hello,
I read in a book a dialogue about a bear rescued from the ledge of a bridge with a net. Looking for the word ledge I found that this kind of 'adventure' happens often in Canada or America (here, with images : Bear Rescued from Bridge Ledge ) .
Could you translate the word ledge in this context, please? In Romanian I found only : prichici, pervaz. But when we talk about a bridge?
Thank you !
 
  • Zareza

    Senior Member
    Romanian
    Bârnă este mai degrabă din lemn. Dar m-ați pus pe o pistă bună și am dat de grindă care poate fi și de beton. Din imaginile de pe net ledge nu face referire totdeauna la același „spațiu”. Poate fi și marginea de după balustrada unui pod. Urșii năzdrăvani, se pare că se feresc din calea mașinilor ascunzându-se sub pod, deasupra bolților de beton armat (ale infrastructurii).
     

    farscape

    mod-errare humanum est
    Romanian
    Dacă e vorba de structura de rezistență, atunci grinda e beam. Dar cred că ar merge grinda, gândindu-mă la poza din link.

    Brâna mea nu-i totuna cu bârna, vezi aici.

    f.
     
    Top