leer las abreviaciones - RAE

Discussion in 'Sólo Español' started by sun-and-happiness, Jun 19, 2009.

  1. sun-and-happiness Senior Member

    Croatian
    Me preguntaba como leer las abreviaciones en espanol: ¿tengo que leer letra por letra o como si fueran palabras (RAE, por ejemplo)? Muchas gracias por anticipado a todos.
     
  2. Ovidius.

    Ovidius. Senior Member

    Italy
    Romanian
    RAE se lee todo junto así que me imagino las otras también
     
  3. rivereridanus Senior Member

    Philadelphia
    English-United States
    Me parece que funciona en la misma manera de algun otro idioma- depende en la abreviacion. Por ejemplo, se lee como una palabra OVNI, pero si no se puede decirla como...THJ o algo asi, entonces no.
     
  4. vmg75 Member

    Catalan & Spanish
    Depende. Si resultan 'legibles' las decimos como palabras. Si no, letra por letra.
    Por ejemplo: ONCE y RENFE se leen como palabras. Por el contrario, UGT, DGT, IPC y otras por el estilo, se leen letra por letra.
     
  5. Ishould haveknown Senior Member

    Valencia, España
    Español de España
    Cada una se lee de una manera.

    Por ejemplo EMT sería e, eme, te.
    VLC - uve , ele, ce
    OMS - oms
    PSOE- Pe, soe

    Un saludo
     
  6. ManPaisa

    ManPaisa Banned

    Here and there in a topsy-turvy world
    AmE (New England) / español (Colombia)
    Aquí lo que dice el DPD.

    Las siglas que se leen como palabras se denominan acrónimos.
     
  7. Pinairun

    Pinairun Senior Member

    No olvidemos que estamos hablando de siglas, no de abreviaturas.

    Saludos
     
  8. Jellby

    Jellby Senior Member

    Spanish (Spain)
    En español (al contrario de lo que me parece que es más usual en inglés o francés), si una sigla o abreviatura se puede leer como palabra, se lee, y si no se deletrea (y a veces se mezcla):

    NASA = nasa
    ONU = onu
    OTAN = otan
    OPEP = opep
    TAC = tac (tomografía axial computerizada)
    RMN = erre eme ene (resonancia magnética nuclear)
    DNI = de ene i (documento nacional de identidad)
    PIN = pin
    ADN = a de ene
    SIDA = sida
    PSOE = pe soe
    PP = pe pe
    CIU = cíu
    CIA = cía
    ...
     
  9. Vampiro

    Vampiro Senior Member

    Emiratos Árabes
    Chile - Español
    O sea... ¡¿Esto es la más absoluta anarquía?! :eek:
    _
     
  10. Gévy

    Gévy Senior Member

    Madrid Espagne
    Français France
    Hola:

    Quizás no sea tan anárquico como pensamos: creo que todo depende de si es factible leerlo de un tirón como plalabra. A.D.N, claramente no se parece a una palabra, P.P.tampoco, faltan vocales para que así sea; pero C.I.U. u O.T.A.N se asemejan en su forma a otras palabras españolas (cia [del verbo ciar], atan [verbo atar]). En mi opinión todo depende de la secuencia consonantes/vocales: si pueden formar sílabas, ya está, se convierten en acrónimos. Si no, se quedan en siglas normales y se leen letra por letra.

    Bisous,

    Gévy
     
  11. tomasusuario Member

    Español de España
    Aunque las abreviaturas de los tratamientos se escriben siempre con inicial mayúscula, en su forma plena estas palabras se escriben normalmente con minúscula; por ello, el desarrollo de las abreviaturas de los tratamientos aparece escrito en esta lista con minúscula inicial, sin que ello suponga que estas palabras no deban o no puedan escribirse, según el contexto o la dignidad del referente, con inicial mayúscula.
     

Share This Page

Loading...