Lenovo - for those who do.

  • Zsanna

    ModErrata
    Hungarian - Hungary
    Háát, ezt lehetne humorosan is értelmezni (akik megveszik - mert "igent mondtak rá" -, azoknak lesz ilyenjük, és milyen boldogok lesznek tőle!:rolleyes:), de tekintve, hogy hiányos a szerkezet ("igent mondani vmire"), azt képzelhetünk a hiányos részbe, amit csak akarunk... (És nekik sem kellett befejezni a gondolatot. Egy munkával kevesebb. Ráadásul modern és jól fizet.o_O:D)
     

    Zsanna

    ModErrata
    Hungarian - Hungary
    A "do" lehet főige (csinál), de lehet segédige (bármilyen igét behelyettesítő e.g. A: I don't do/want/care about it - B: I do) is...
    Azt nem tudom eldönteni, hogy itt igazából melyikről van szó, de teljesen elfogadom Fredsky gondolatmenetét is. Csak arra lennék kíváncsi, hogy esetleg kiderül-e valamilyen körülményből (a logikuson kívül), hogy ő ezt javasolja.
     

    Fredsky

    Member
    USA
    Hungarian
    Ha segédige, akkor lenne egy vontakozó főige valahol előbb, de nincs. (Macintosh - for those who don't like Windows, Lenovo - for those who do.) Ha nincs, akkor a "do" az főige. "For those who..." also appears here: Tequila - for those who know. It is a "catch phrase". "For Those Who Care Award" az egy díj amit annak adnak, aki sokat tett a szegényekért, stb.
     
    Last edited by a moderator:

    Zsanna

    ModErrata
    Hungarian - Hungary
    Apropó: Azoknak, akik csinálják.
    Igen, szó szerint lehetne olyan értelemben, hogy azoknak, akik nem csak beszélnek, ábrándoznak stb., hanem akik tényleg tesznek is valamit, de így, rövid alakban, ez inkább szexuális felhangú, ami nem illik a témához. A csinál a magyarban gyakran jár ezzel, szóval csínján kell vele bánni. (De legalább már ezt az oldalát is látjuk. ;) )
     

    francisgranada

    Senior Member
    Hungarian
    Azoknak, akik csinálnak. A (valamit) csinálóknak. (As opposed for those who just daydream, waste time etc). See the meaning of "doer": the definition of doer
    Nekem is valami ilyesmi jön ki belőle. Esetleg "Azoknak, akik tesznek", bármit is tesznek (hozzátesznek valamit, beletesznek mindent, kitesznek magukért, .... ). Plusz van egy olyan érzésem, hogy ez főleg egy reklámfogás, minden mélyebb értelem nélkül ....
     
    < Previous | Next >
    Top