les sorties en famille

AlvinaLovesUSA

Member
French
Bonjour !

Je ne sais pas trop comment traduire l'expression "sorties en famille" dans la phrase suivante :

"Elle aime cuisiner, les sorties en famille, s'occuper de ses enfants ... En gros, c'est le portrait craché de la femme au foyer modèle, quoi."

J'avais pensé à quelques chose du genre "out with family" mais ça me paraît trop mot-à-mot et un peu bizarre. Donc pour l'instant j'ai :

"She loves cooking, [les sorties en famille], taking care of her children … Well, the perfect housewife, you see."

Merci d'avance

Alvina
 
  • < Previous | Next >
    Top