They mean slightly different things, Golak Das, and which you'd use depends on what you want to say. I'm not sure what you mean by "timeline". We need more context to explain the difference.Please explain the meaning of these sentences and please explain the timeline when to use which one thanks in advance.
Please give us context for these sentences – then we'll be able to help you.1. Let me come back home.
2. Let me go back home.
3. Let me get back home.
Please explain the meaning of these sentences and please explain the timeline when to use which one thanks in advance.
Like I am at somewhere outside and a friend called me and tells that when are you going to return my books what should I say?Please give us context for these sentences – then we'll be able to help you.
In American English, "get back home" would be unlikely. I would just say "Let me go home...".Let me get back home and look for them and then call you back.
Assuming that you don't know if you will be able to find the books, I feel that something along the lines of "I'm not at home right now. When I get home, I'll look for them and call you back" would be more likely.I understand what the OP means. The books must be at his home and he can't do anything to return them till he gets back and looks for them.
Let me get back home and look for them and then call you back.
Let me get home...