let me know have

love sydney

New Member
french
Hi everybody
I can arrive to understand the difference between Let me know and let me know have. For instance in let me know have your opinions. I don't understand why it is know have and not just know:confused:
Thanks in advance for you help
 
  • allezallez

    Senior Member
    Am. English
    I believe you could be actually mistaking "know have" for "know of". In fast speech, they could sound similar.

    "Know of", can often mean to have a vague or cursory knowledge, and I believe that it is a little more formal and somewhat more politely spoken than "know about".
     

    SwissPete

    Senior Member
    Français (CH), AE (California)
    I believe it should be
    Let me now have your opinions - Donnez-moi maintenant vos opinions.

    Let me know have makes no sense.

    EDIT: I think allezallez's explanation is better than mine...
     

    love sydney

    New Member
    french
    Thank you for your explanation, indeed allezallez I heard this sentence and I was able to understand it;) till now!!!
    Thanks to Swisspete too for his help.
     

    allezallez

    Senior Member
    Am. English
    Thank you for your explanation, indeed allezallez I heard this sentence and I was able to understand it;) till now!!!
    Thanks to Swisspete too for his help.
    P.S. I believe you meant to say that "I was not/wasn't able to understand it until now..."
     
    < Previous | Next >
    Top