Let's celebrate knowing each other for one year


New Member
Chinese, British English
Bonjour tout le monde,

Comment dit "Let's celebrate knowing each other for one year!" on français?
This is my attempt: Fêtons ça apprendre à te connaitre pour une année!

Merci beaucoup d'avance! :)
  • snarkhunter

    Senior Member
    French - France
    As far as I can tell, when it comes to a romantic relationship, using "notre premier anniversaire" makes it clear this is about the time elapsed since these people got to know each other - or got involved with each other.