I've noticed that you're having a bit of a hard time understanding the posting. Well "to get on the same page" is used when to people are thinking of two different things or ways to do something and need to find a common ground.
Related expression would be:
1 to be on the same page (to be pulling in the same direction) 2 not to be on the same page (not working toward the same goal)
So when people are no on the same page (ex.: one is one page 1 and the other one is on page 5 they aren't talking about the same thing - got it? -) the they would say: 3 let's get on the same page!
I think these are the closest expression: Accordons nos violons Mettons-nous sur la même longueur d'onde I would really appreciate it if you could give me the right equivalents for all three idioms. Thanks,
Serait-il possible de dire Tous les membres de l'équipe participeront à la réunion pour s'assurer qu'ils sont tous sur la même longueur d'onde. Il s'agit d'un contexte professionnel (mise en oeuvre d'un projet) ?
English: All the members of the team will participate in the meeting to ensure that they are all on the same page.