leur influence est telle qu'on les nomme le quatrième pouvoir

PINTOMARINE

Member
french
Comment diriez vous en anglais: leur influence est telle qu'on les nomme le quatrième pouvoir
la question est dans l'intitulé je crois!!:)
merci d'avance!
 
Last edited by a moderator:
  • Wordsmyth

    Senior Member
    Native language: English (BrE)
    Salut Pintomarine, et bienvenue aux forums.

    "Their influence is such that they are known as the fourth power."

    Quel est le contexte? - Ça pourrait éventuellement suggérer une autre traduction.

    Ws:)
     
    Last edited:

    PINTOMARINE

    Member
    french
    excuses-moi je n'avais pas vu que quelqu'un d'autre m'avait répondue!c'est un contexte positif,cette phrase est là pour monter la puisance de la presse.
     
    < Previous | Next >
    Top