[هي المرة الاولى لإلك بلبنان؟]
I get that this basically translates as 'is this your first time in Lebanon' but the way it is structured is a bit confusing to me. Can you break it down for me please word by word and make sense of it?
It's not هِيِّ (hiyye) but هَيّ (hayy), a Syrian form of Palestinian هادي/هاي (hādi/hāy) and Lebanese هَيْدي (hayde) -- i.e. feminine "this" -- so the speaker is likely Syrian although they're asking about Lebanon. Probably one of the many Syrian refugees currently in Lebanon.