Levantine Arabic: I had a panic attack when the chair I was sitting on fell backwards

WannaBFluent

Senior Member
Français
I would like to say:

I had a panic attack when the chair I was sitting on fell backwards.
--- J'ai eu une crise de panic quand la chaise sur laquelle j'étais assis a basculé en arrière.


My try: شي سلت بقلبي لما الكرسي اللي كنت قاعد عليه وقع لورا

Is it correct ? any other ideas ?

edit: Not sure that وقع لورا is the best option here as it would mean the chair ended up completely on the floor. I'm now wondering what verb you could use to express that the chair started to tip backwards but you were able to catch yourself so you didn't fall.
 
Last edited:
  • Palestinian Arabic:
    وقّف قلبي لما الكرسي قلبت فيّ لورا

    (كرسي is feminine for me, but masculine for a lot of people.)
     
    Back
    Top