Hi all, I'm not a linguist and I just like to learn languages. I'm a native Indonesian and Javanese. Despite being in the same language family, they have differences that make me wondering. Indonesian doesn't have level, but Javanese does. In fact, Javanese has 3 level, they are called: Inggil, Madya, and Ngoko. - Inggil and Madya is used when you are talking to older people or someone whom you respect. - Ngoko is used when you are talking to your friends or someone younger. For example: Inggil: Panjenenganipun sampun dhahar sonten niki. Ngoko: Dheweke wis mangan sore iki. Translation: He/She has eaten this evening. The question is why would my ancestors create such different words for different levels? I may say that Inggil and Ngoko are two set of different languages which are called as one. Why is that? Is there any other language like this? AFAIK Sundanese has the same level. Thanks for your time.