Licenciado/a

Maria Juanita

Senior Member
Español/English/Français...
Hola gente!

solo quiero salir de dudas...

estoy pasando mi hoja de vida en ingles y quiero saber si mi titulo profesional deberia dejarlo en espa;ol o traducirlo. Soy licenciada en ciencias de la educacion especialidad lenguas modernas. Un compa;ero me dice que lo deje asi, aunque he visto algunos resumes que lo traducen como Bachelor /no es un posgrado, es un pregrado/

Gracias por su ayuda!!!!
 
  • En Inglaterra/Irlanda, si pones "B.A. Mod. Lang." se entiende perfectamente.

    Es la abreviatura de "Bachelor of Arts in Modern Languages". La parte Ciencieas de la Educación sería un diploma aparte aquí que es diploma de dos años.

    Podrías dejarlo en Espa
    ñol y poner en parenthesis (B.A. equivalent in Teaching Modern Languages)
     
    gracias por resolver mi inquietud, asi lo pondre en mi resume...

    no sabia lo del diploma adicional, yo siempre he dicho que aqui en mi pais las carreras universitarias son largas, nos toma 5 a;os y otros 3 la maestria.

    gracias por el dato!
     
    Back
    Top