licenciado, doctor, ¿y con maestría?

Sintonias

Senior Member
UK
Spanish/English - Argentina/UK
Hola, colegas,

Si al que saca la Licencia se le dice Licenciado y al que saca el Doctorado se le dice Doctor, ¿qué se le dice al que saca un Master/la Maestría?

¡Gracias!
 
Last edited by a moderator:
  • Maestría= Maestro
    P.E. :
    Sintonias es maestro en ciencias matemáticas.
    (ojo, que es común a un profesor llamarle maestro y no lo son -en este sentido, cabe la aclaracion- :eek: )
    Saludos
    Tigger
     
    Y si es una mujer se le diría Maestra o seguiría siendo Maestro?


    Por ejemplo, ¿María García, Maestra en Economía, o María García, Maestro en Economía? ¿Se diría entonces la Maestra María García de la misma manera que se diría la Licenciada María García o la Doctora García?


    Por último, ¿es igual en España que en países latinoamericanos?
     
    Last edited by a moderator:
    A master is maestro, but what's a bachelor? I know it isn't Bachelorito, anyone.
     
    Last edited by a moderator:
    Bachelor is "licenciado".
    Este tema ha sido tratado muchas veces ya en los foros, te sugiero utilizar la opcion "buscar" en la parte superior derecha de tu pantalla en WR y verás los resultados ;)
    Saludos
     
    En España se dice: "tal persona tiene un máster en xxxxx", pero no se usa la palabra "maestro-a" para eso.
     
    Last edited by a moderator:
    :eek: Es que me da algo de gracia... ¿máster no es en inglés? Y es que siempre oigo españoles quejándose de los barbarismos y anglisismos. :D
    En fin..., curiosidades de la vida. ;)
     
    Last edited by a moderator:
    Gracias, Tigger y Diego.

    Voy a buscar en el search, pero no me aparecía en la lista de foros anteriores que se da normalmente bajo el rubro de buscar en el diccionario.

    ¿Diego, entonces en España no existe ningún título correspondiente para el que tiene un Master, equivalente Licenciado o Doctor? ¡Vamos a tener que escribir a la Real Academia, esto no es justo! ;)
     
    Last edited by a moderator:
    Es verdad que no hay palabra como doctor o licenciado. Decimos: tiene un máster o una maestría en...
     
    Last edited by a moderator:
    :D Je je je:
    Mira acá, aquí,
    Edit: Miren que en uno de estos me he encontrado:
    tofikos said:
    Master´s Degree equivale a Maestría, sin embargo, no confundir con el Máster de España. El Máster es un posgrado que dura un año, la Maestría es un posgrado más avanzado que dura de dos a tres años. La difeerencia entre uno y otro es la cantidad de créditos o materias requeridos para obtener el grado. De hecho, cuando alguien hace un Máster en España por ejemplo, el grado aceptado y por el cual se le reconoce en las universidades de calidad académica es el de Especialidad, el equivalente en México; es decir, un año de estudios aproximadamente, un poco ´más que un diplomado.
     
    Last edited by a moderator:
    Hola, Tigger.
    Por eso le puse la tilde, para que se viera que estaba ya admitida por la RAE. :)
     
    Last edited by a moderator:
    Bueno, gracias Tigger, veo que tengo toda una instigación por delante, ¡que quizás me brinde un título de Master! ;)

    ¡Me alegro si la discusión sirvió para que se hagan más amigos entre ustedes! :) ¡Gracias a ambos!
     
    Last edited by a moderator:
    Oops, sólo una pequeña corrección, creo que la palabra debe ser investigación y no instigación (que es inducir a algo, casi siempre negativo)
    Sintonias said:
    Bueno, gracias Tigger, veo que tengo toda una investigación por delante, que quizás me brinde un título de Master! ;)
     
    Querido Tigger, fue un simple caso de mis dedos demasiados veloces sobre el teclado. No, tranquilo, no "instigaré"... :cool:
     
    Last edited by a moderator:
    A la persona que termina estudios de Maestría se le llama Magister. El título completo sería Magister Scientiarum en ------ (el área de especialización). Por lo menos en Venezuela. Saludos.
     
    En mi país llamamos Doctor al médico, y también a personas de alto rango como abogados, políticos, sin que esto implique que han tomado 15 años de su vida para hacer un doctorado.

    ¿Qué título se usaría en inglés para llamar a alguien muy respetado e influyente, no creo que sea Dr.? Gracias.
     
    Last edited by a moderator:
    En Chile decimos magister o máster.
    "XX tiene un magister en matematicas", por ejemplo.
     
    Last edited by a moderator:
    Hello!
    He visto que este es un tema muy "caliente". Hasta donde yo sé, el tema es que no en todos los países los títulos tienen la misma validez ni plan de estudios. Eso complica las cosas a la hora de encontrar un equivalente.
    En Argentina, se le llama MAESTRANDO a quien ha realizado una Maestría. Por supuesto se le puede llamar Máster en........ (muchos lo prefieren así, suena más "chic").
    Con respecto a las licenciaturas, en realidad en USA no existe algo similar a Argentina, por ejemplo. Mi título es de 4 años, pero nop es de Licenciada. Según las definiciones aportadas, podría decirse que soy Bachelor, debido a la cantidad de años de estudio en la facultad. Ahora bien, estoy realizando una Licenciatura, que va de 2 a 3 años, lo que hace un total de 7 años de estudio en nivel superior. Este título, de Licenciada, no se correspondería con el de Bachelor por la cantidad de años de estudio.
    Furthermore, mi título de 4 años, me habilita para realizar una Maestría y en algunas universidades hasta un Doctorado (depende de las universidades).....O sea, el tema de los títulos cambia según el país, el plan de estudios, y dentro de un mismo país, hasta de las universidades.....
     
    Una consulta para todos los que por experiencia puedan ayudarme, yo he terminado un Maestria en administracion de empresas, o como le dicen a la carrera, (MBA) master bussines administration, actualmente al firmar documentos de la empresa a la que pertenezco, va firmado por Lic. XXX, ahora que termine dicho (MBA) como seria la forma correcta de firmar?? acaso estaria bien MBA.xxx.
    Ejemplo:
    DE: Lic. xxxx
    A: ///
    Consulta
    DE: Mba. xxx
    A: /////
    Gracias.
     
    Cuando tienes una Maestría, en México te llaman Maestro/a. El femenino se aplica en cada uno de los grados:

    Licenciado/ Licenciada
    Maestro/ Maestra
    Doctor/ Doctora
     
    Hola tengo una pregunta para añadir a este thread - estoy escribiendo una carta de presentación y quiero saber que título debo usar para una mujer con Maestría. La carta es para mandar a España, y como tal quiero usar el título correcto español. La frase es la siguiente:

    Tengo el gusto de presentarle a la Señorita? Maestra? _____, portadora de la presente
     
    Hola tengo una pregunta para añadir a este thread - estoy escribiendo una carta de presentación y quiero saber que título debo usar para una mujer con Maestría. La carta es para mandar a España, y como tal quiero usar el título correcto español. La frase es la siguiente:

    Tengo el gusto de presentarle a la Señorita? Maestra? _____, portadora de la presente
    Sería Maestra.
     
    Back
    Top