Licensing and subcontracting

< Previous | Next >

rafmad20

Senior Member
Spain
Querría tener confirmación acerca de la siguiente traducción que he hecho, no estoy seguro de que sea así: In relation of bureaucratic process of licensing and subcontracting...

"En relación al procedimiento/proceso burocrático de permisos (o licencias) y subcontratación..."

¿Cual es la opinión de los nativos?

Un saludo, thank's in advance
 
  • ac552

    Senior Member
    Español - Chile
    Me quedo con "en relación al burocrático procedimiento de autorizaciones y subcontratación". Ahora bien, "licensing" puede ser perfectamente traducido como permiso o simplemente como licencia.
    Salu2,
    A.
     
    < Previous | Next >
    Top