Life Enrichment Department

< Previous | Next >

Elul

New Member
Mexican Spanish
Good morning, I am translating an Admission Package for a Nursing Home, in the table of contents I found this phrase that I understand but I don't know what would be the best way to translate it. From the description the Life Enrichment Department is the one that organizes recreational activities for the residents at the center.

My attempt is: Departamento de Enriquecimento de la Vida

But I feel it's too literal.
 
  • Hajt

    Senior Member
    Spain-Spanish
    ¿Departamento de Actividades Enriquecedoras?

    Creo que es suficientemente amplio para abarcar lo que se puede entender por "Life Enrichment".
     

    bondia

    Senior Member
    English-England
    Good morning, I am translating an Admission Package for a Nursing Home, in the table of contents I found this phrase that I understand but I don't know what would be the best way to translate it. From the description the Life Enrichment Department is the one that organizes recreational activities for the residents at the center.

    My attempt is: Departamento de Enriquecimento de la Vida

    But I feel it's too literal.
    Creo que se trata del departamento dedicado a mejorar la calidad de vida de las personas. No se me ocurre, de momento, ningún término para describirlo:(, pero espero haberte ayudado en algo.
     
    < Previous | Next >
    Top