I was about to start a new thread on this and then discovered a huge number of expressions in English, at least according to context.reverso.net. But then I found out that such a thread had been started earlier.
May I invite the English-speaking delegation (and others) to comment on the following expressions , which I have tried to categorize? Feel free to adapt... (Thanks in advance)
a - not
always balloons and Jello (origin?) OR it's not all
Jell-O with Cool Whip.
b - not all
wine and hoses here/ fun and games/ frolic and joy/
c - not all
rainbows and unicorns over there?
d - not all
puppies and sunshine/ shunshine and roses/ sunshine and flowers/
e - a relationship can't be all
hand-holding and restaurant desserts.
e' - sure, it's not like
he bought their daughter flowers and took her to the prom. (?)
f - it's not all
cracked up to be/
picture-perfect
I guess that this topic allows for creativity and that such expressions are quite productive! In English for sure, but also in other languages?