like de clappers

marisa

New Member
españa
Hola, acabo de registrarme aqui y no se como bien como va esto, pero estoy estudiando mi proxima leccíón y no se como traducir like the clappers. ¿Podriais ayudarme alguno?,
Gracias
 
  • gms

    Senior Member
    Argentina, spanish
    Hola y bienvenida!!
    "like the clappers" significa que te/le gustan los clappers o como los clappers

    clapper
    n.

    1. One who applauds.
    2. The tongue of a bell.
    3. Slang. The tongue of a garrulous person.
    4. clappers Two flat pieces of wood held between the fingers and struck together rhythmically.

    A veces es más fácil traducir si agregás algo del contexto en el cual se encuentra lo que querés traducir.
     

    Focalist

    Senior Member
    European Union, English
    En el inglés británico "to go like the clappers" = "correr como un loco", o de manera más general "ir muy de prisa" -- como los badajos (clappers) de unas campanas de iglesia.

    F
     

    marisa

    New Member
    españa
    Focalist said:
    En el inglés británico "to go like the clappers" = "correr como un loco", o de manera más general "ir muy de prisa" -- como los badajos (clappers) de unas campanas de iglesia.

    F

    Gracias esto era justo lo que necesitaba
     
    Top