Lire dans les pensées de quelqu'un

vegangirl

Banned
France french
J'ai traduit cette phrase en anglais. Pouvez-vous corriger les fautes s'il vous plaît ?

phrase : Tresha lit dans les pensées des gens.
traduction : Tresha can infer what people think.

"Lire dans les pensées de quelqu'un" est du langage courant. Tresha a le pouvoir, le don de pouvoir lire dans les pensées. Elle devine, elle sait ce que les gens pensent dans leur tête.
 
  • Franglais1969

    Senior Member
    English English, français rouillé
    J'ai traduit cette phrase en anglais. Pouvez-vous corriger les fautes s'il vous plaît ?

    phrase : Tresha lit dans les pensées des gens.
    traduction : Tresha can infer what people think. reads peoples' thoughts

    "Lire dans les pensées de quelqu'un" est du langage courant. Tresha a le pouvoir, le don de pouvoir lire dans les pensées. Elle devine, elle sait ce que les gens pensent dans leur tête.
     

    vegangirl

    Banned
    France french
    Peut-on dire "Tresha has the ability to judge in people's brains" pour dire "Tresha lit dans les pensées des gens" ?
     
    < Previous | Next >
    Top