live long and prosper

grumbelo

New Member
English
I am making a custom greeting card in Japanese.
The cover says Happy Birthday.
I would like to say something to the effect of
"Live long and prosper"
This is for a young teen aged girl.
Any suggestions?
 
  • Wishfull

    Senior Member
    Japanese
    お誕生日おめでとう。これからも元気にガンバレ!

    or just

    お誕生日おめでとう。

    I don't say "Live long and prosper" to children.
    I usually say "live long" to old people.
    I usually say "prosper" to those who have their job, and who can reproduce the next generation (having babies). In other words I usually say it to adults.

    I don't think there is custom expression to children like "live long and prosper."

    If to an adult, especially over middle-aged adult, it would be;
    お誕生日おめでとうございます。ますますの御健勝と御繁栄を祈念申し上げます。
     

    grumbelo

    New Member
    English
    I don't mean to be serious. It's what the customer wanted. I personally think it's incorrect as well. What if I just said something like "have a wonderful birthday"?
    or
    "hope all your wishes come true on your birthday"

    I can talk her into one of these I think.
    I appreciate it.
     

    uchi.m

    Banned
    Brazil, Portuguese
    I don't mean to be serious. It's what the customer wanted. I personally think it's incorrect as well. What if I just said something like "have a wonderful birthday"?
    or
    "hope all your wishes come true on your birthday"

    I can talk her into one of these I think.
    I appreciate it.
    Stick to this one:
    お誕生日おめでとう。これからも元気にガンバレ!
     

    mikun

    Senior Member
    Japanese
    Hi,
    ○○ちゃん お誕生日おめでとう。
    長生きしてしっかりお金儲けてね?
    位ではだめなのですか?
     

    kuuzoku

    Senior Member
    American English
    She might be a "Star Trek" fan. "Live long and prosper" is a famous quote from the series. Here is the translation apparently used for the show:

    Live long and prosper.
    永久に栄えあれ
    Tokoshie ni sakae are.
     
    Last edited:
    < Previous | Next >
    Top