llamar la puerta

Carmeshen

New Member
chinese
¡Hola!
Me gustaría saber ¿por qué hay que poner una 'a' en 'llamar la puerta'?
¿Aquí 'la puerta' no es el complemento directo del verbo 'llamar'?
 
Last edited by a moderator:
  • maravillas

    New Member
    español-España
    Porque es C. circunstancial, equivalente al adverbio 'allí'.
    Llamar a alguien= llamarlo/llamarla, sí es C.D., pues equivale a un pronombre.

    Espero haber ayudado
     
    Last edited by a moderator:

    Alejandro Milián

    Member
    Spanish
    Hola,
    bueno espero contestar tu pregunta...
    no se puede decir, llamar la puerta sin la {A} pues entonces estarías llamando a la madera o el material con que está fabricada,...
    ahora bien.
    si la oración la completamos con la A
    siéntate a la mesa
    no es lo mismo que:
    sientate en la mesa
    ó
    llama a la puerta y mira a ver quien responde
    que:
    llama la puerta y si te contesta túmbala que te viene encima.
    por eso veo lo importante de las A o en que casi siempre participan como indicativos en una frase u oración.
    un abrazo
    Alejandro Milián
     
    Last edited by a moderator:

    Pinairun

    Senior Member
    hola!
    me gustaría saber por qué hay que poner una 'a' en 'llamar la puerta'?
    aquí 'la puerta' no es el complemento directo del verbo 'llamar'?


    En el DRAE:
    Llamar
    10. intr. Hacer sonar la aldaba, una campanilla, un timbre, etc., para que alguien abra la puerta de una casa o acuda a la habitación donde se ha dado el aviso.

    "Llamar a la puerta" es una frase. Significa lo que pone arriba. El verbo es intransitivo y no tiene complemento directo.

    Saludos
     
    Last edited by a moderator:

    luciernaga84

    New Member
    Mexican Spanish
    Se utiliza por que se debe indicar el sustantivo que está siendo afectado por el verbo "Llamar", por eso se debe utilizar la "a", "Llamar a la puerta".

    Saludos
     
    Last edited by a moderator:
    Top