Llave en mano

Sole

New Member
España-español
Estoy tratando de explicar de la forma más formal posible que nuestra empresa realiza proyectos "llave en mano", queriendo explicar con ello que nosotros cubriremos todas las etapas de un proyecto y que el cliente lo que se encuentra es un proyecto totalmente acabado y probado.

¿Existe traducción para "llave en mano" en el mundo de los negocios?.

¡¡Gracias!!:D
 
  • rogelio

    Senior Member
    USA - English
    Sole said:
    Estoy tratando de explicar de la forma más formal posible que nuestra empresa realiza proyectos "llave en mano", queriendo explicar con ello que nosotros cubriremos todas las etapas de un proyecto y que el cliente lo que se encuentra es un proyecto totalmente acabado y probado.

    ¿Existe traducción para "llave en mano" en el mundo de los negocios?.

    ¡¡Gracias!!:D
    Disculpe, sole,
    ¿quieres la traduccíon en ingles para "llave en mano", o otra forma de decirlo en español. :confused:
    Bueno, en ingles, decimos "turn key" o "a turn key operation"
    En español no conozco otra manera de decirlo mas que "llave en mano", a menos que quiere explicar al cliente lo que significa en lugar de usar la frase. Pero de seguro los expertos pueden ayudarte mas con otra traduccíon en español.

    Espero que te ayude

    Rogelio :)
     

    Tormenta

    Senior Member
    Argentina-Español
    Sole said:
    Estoy tratando de explicar de la forma más formal posible que nuestra empresa realiza proyectos "llave en mano", queriendo explicar con ello que nosotros cubriremos todas las etapas de un proyecto y que el cliente lo que se encuentra es un proyecto totalmente acabado y probado.

    ¿Existe traducción para "llave en mano" en el mundo de los negocios?.

    ¡¡Gracias!!:D



    Hola Sole,

    Quizá esto te sirva.


    http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=994&highlight=llave+mano
     

    Sole

    New Member
    España-español
    rogelio said:
    Disculpe, sole,
    ¿quieres la traduccíon en ingles para "llave en mano", o otra forma de decirlo en español. :confused:
    Bueno, en ingles, decimos "turn key" o "a turn key operation"
    En español no conozco otra manera de decirlo mas que "llave en mano", a menos que quiere explicar al cliente lo que significa en lugar de usar la frase. Pero de seguro los expertos pueden ayudarte mas con otra traduccíon en español.

    Espero que te ayude

    Rogelio :)
    Muchas gracias Rogelio. Quería la traducción al inglés. Me has sido de mucha ayuda.
     
    Top