lleísmo, yeísmo y zeísmo y la separación de sílabas

ChocolateLover

Senior Member
English
Hola a todos:

¿Me pueden decir si separé bien las sílabas, por favor?

Pollo (Po-llo) suena como Po-yo o Poi-o o Poi-yo

ayer ¿puede sonar como "ai-yer" en lugar de "a-yer" o no?

llamo (lla-mo) dependiendo del dialecto puede sonar como ya-mo [λámo](el lleísmo), o como la s de pleasure (sa-mo) conocido como el yeísmo, ¿verdad? ¿saben cuál sería el zeísmo?

Muchas gracias
 
  • Conchita57

    Senior Member
    Spanish - Spain/French - Switzerland
    Hola a todos:

    ¿Me pueden decir si separé bien las sílabas, por favor?

    Pollo (Po-llo) :tick: suena como Po-yo :tick:o Poi-o :cross:o Poi-yo :cross:

    ayer ¿puede sonar como "ai-yer" :cross: en lugar de "a-yer" :tick:o no? No.

    llamo (lla-mo) dependiendo del dialecto puede sonar como ya-mo :tick:[λámo](el lleísmo) :tick:, o como la s de pleasure (sa-mo) conocido como el yeísmo, ¿verdad? ¿saben cuál sería el zeísmo? No, lo siento.

    Muchas gracias
     

    Outsider

    Senior Member
    Portuguese (Portugal)
    CocolateLover, la pronunciación no cambia la división silábica. Siempre es po-llo, a-yer, lla-mo, ye-ís-mo, independentemente de cómo se pronuncien la "ll" y la "y". En todos casos, son consonantes; es esto que importa.
     

    Outsider

    Senior Member
    Portuguese (Portugal)
    Creo que sería zheísmo, y no zeísmo. Es una forma algo anglicizada de referirse a la pronunciación rioplatense típica de la "ll" y la "y". O sea, como la "s" de "pleasure" en inglés.
     

    ChocolateLover

    Senior Member
    English
    Muchas gracias

    Entonces, el "lleísmo" es cuando se pronuncia tanto la ll como la y, el yeísmo es cuando hay una diferencia, ¿sabes cuál es la diferencia?, y la zheísmo es cuando se pronuncia tanto la ll como la y como la s de pleasure?

    Muchas gracias
     

    kmilo81

    New Member
    Colombian Spanish
    el "Yeísmo" (LLeísmo no existe), consiste en pronunciar la "LL - ll" como lo "Y" cuando lo hace como consonante, como en "yendo - haya"
     

    Milton Sand

    Senior Member
    Español (Colombia)
    Hi,
    "Zheísmo" (que no es palabra castellana) se llama realidad "rehilamiento" en español y puede afectar a otras consonates además de la ye o de la elle.

    Veo que Kmilo (en el post anterior a este) está muy consciente de la pronunciación tradicional de esas letras. ¡BIENVENIDO, Kmilo!

    En cuando a la pronuciación de la ye y la elle, se encuentran muchos hilos en los foros. Mi amigo (y ex compañero de trabajo) Búkarus explicó cómo lo hacemos en nuestra región en esta discusión: http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=581145&highlight=y+ll#10. También explicó dos maneras muy convencionales de pronunciar esas letras.

    Espero que sirva.
    Feliz día ;)
     
    Last edited:
    < Previous | Next >
    Top