llegar de dar un paseo

nocturnidad

Senior Member
spanish
Hola, me gustaría decir que "he llegado de dar un paseo" pero no sé si estaría bien decir "I´ve arrive from walking" o "I´ve come from a walk"... Me gustaría saber la expresión más frecuente que se usa en este sentido.
 
  • Chispa123

    Senior Member
    USA English
    The most common expression for this would be, "I've just come from a walk." "I've come from walking." and "I've arrived from taking a walk." would technically be correct and would be clearly understood.
     
    < Previous | Next >
    Top