Llevar con cámara

Discussion in 'Sólo Español' started by Belle_85, Aug 29, 2010.

  1. Belle_85

    Belle_85 Senior Member

    Spanish - Argentina
    HOLA

    Estoy traduciendo una entrevista a un niño. Cuando se le preguntá que pasó con la tía, él responde "la llevaron otra vez con cámara". ¿Es posible que en algún país de latinoamérica esto signifique la llevaron presa o algo similar?

    Gracias por su ayuda.
     
  2. Erreconerre Senior Member

    Sonora, México
    Mexican Spanish
    No. Para mí no es una expresión conocida.
     
  3. didakticos

    didakticos Senior Member

    St. Petersburg, FL, USA
    Español de Costa Rica (y de otras partes también)
    ¿A la cámara de oxígeno? ¿A que se tomara una foto? ¿O quizás a visitar a una persona de apellido Cámara? (como es un niño, quizás no sepa usar las mayúsculas :D ).

    Si nos dieras más contexto quizás podríamos darte una respuesta más razonada.
     
  4. clares3

    clares3 Senior Member

    Murcia, España
    español España
    Hola
    Como han dicho otros, ni había escuchado esa expresión ni puedo intuir lo que significa. He buscado en internet y todo remite a llevar cámaras fotográficas pero nada que ver con llevarse a una tía carnal de una determinada manera.
    Habrá que esperar a otros foreros del otro lado.
     
  5. Vampiro

    Vampiro Senior Member

    Emiratos Árabes
    Chile - Español
    Quizá la tía es muy famosa, y la sigue permanentemente una cámara…
    _
     
  6. ceorr Member

    Peru
    Spanish
    En Perú creo que no se conoce esa expresión.
     
    Last edited by a moderator: Sep 2, 2010
  7. :tick::D
     
  8. didakticos

    didakticos Senior Member

    St. Petersburg, FL, USA
    Español de Costa Rica (y de otras partes también)
  9. Calambur

    Calambur Senior Member

    Buenos Aires (Capital)
    Castellano (rioplatense) - Lunfardo
    Podría ser.
    Para saberlo hace falta mucho más contexto, y saber dónde fue hecha la entrevista.
     
  10. clares3

    clares3 Senior Member

    Murcia, España
    español España
    Hola a todos
    Por alusiones, me veo en la obligación de deciros que el término que encontré parece que se usaba en plural, pero será cuestión de indagar más.
     
  11. Calambur

    Calambur Senior Member

    Buenos Aires (Capital)
    Castellano (rioplatense) - Lunfardo
    El DUE, en la entrada cámara, dice:
    (No recuerdo qué significa cuando aparecen las definiciones en cursiva).
     
  12. clares3

    clares3 Senior Member

    Murcia, España
    español España
    Como siempre (o casi siempre) me rindo ante Calambur y su manejo de diccionarios.
     
  13. Calambur

    Calambur Senior Member

    Buenos Aires (Capital)
    Castellano (rioplatense) - Lunfardo
    No es pa' tanto, che.;)
     
  14. Vampiro

    Vampiro Senior Member

    Emiratos Árabes
    Chile - Español
    El DRAE también lo menciona como acepción 20 de "cámara".
    Al final, parece que a la tía se la llevaron con diarrea.
    :D
    _
     

Share This Page

Loading...