llevaron dos cazarecompensas

  • lauranazario

    Moderatrix
    Español puertorriqueño & US English
    Hi... and welcome to the forum.
    If you write down the whole sentence where you saw the word "cazarecompensas" we may get a better idea of what they were trying to say and thus we could provide an accurate translation.

    That being said, I do suspect the AOL news article MAY be talking about bounty hunters.

    Saludos,
    LN
     

    Taña

    New Member
    USA English
    Creo que tienes razon. The sentence referred to "The nightmare of her life."

    Makes sense. Muchas gracias!
     
    < Previous | Next >
    Top