People say "Oi!" here in the U.S.? I always thought of it as a British expression. Do they say it more on the East Coast?Mila said:I have heard that expression used in two different ways.
In the USA, people say "Oi! You!" and it pretty much means "Hey you". It's a way of getting peoples' attention.
In England, I have heard it used it as an exclamation, in sort of a "whoah" sense. As in this sentence: "Oi! Would you look at that! A flying fish!"
Hi, I would make a difference between Voilà and Wallah, of which English prononciation are very different (English makes the diffrence between V and W)Isn't "Walah" supposed to be "Voilá" or something like that?