¡Hola a todos!
¿Alguien sabría decirme si hay algún equivalente en italiano para la expresión "lo cierto es que", que valga para cualquier contexto?
Ejemplos:
A: ¿Cómo es la situación allá?
B: Mmm... Bueno, lo cierto es que acá gano el doble.
-En cualquier caso, lo cierto es que ellos no fueron los culpables.
Intento: Tal vez "sicuramente"? No se me ocurre más...
¡Muchas gracias por su ayuda!
¿Alguien sabría decirme si hay algún equivalente en italiano para la expresión "lo cierto es que", que valga para cualquier contexto?
Ejemplos:
A: ¿Cómo es la situación allá?
B: Mmm... Bueno, lo cierto es que acá gano el doble.
-En cualquier caso, lo cierto es que ellos no fueron los culpables.
Intento: Tal vez "sicuramente"? No se me ocurre más...
¡Muchas gracias por su ayuda!