COLsass
Senior Member
USA, English
Busque' un hilo que explique esta pregunta, pero me costo' encontrar uno que me sirvio. Asi que, por favor, diganme si las siguientes frases son intercambiables o malas o tienen distintos significados.
1. Fui a la tienda de la que hablamos.
2. Fui a la tienda de la cual hablamos.
3. Fui a la tienda de que hablamas.
4. Fui a la tienda que hablamas.
Creo que se distinguen asi--El 2 es mas formal que el 1. El 3 existe en el habla diaria pero no en el habla formal. El 4 es queismo "aun mas malo" que el 3.
Me equivoco o esta bien? Gracias!
1. Fui a la tienda de la que hablamos.
2. Fui a la tienda de la cual hablamos.
3. Fui a la tienda de que hablamas.
4. Fui a la tienda que hablamas.
Creo que se distinguen asi--El 2 es mas formal que el 1. El 3 existe en el habla diaria pero no en el habla formal. El 4 es queismo "aun mas malo" que el 3.
Me equivoco o esta bien? Gracias!