Hola,
Espero que alguien me pueda ayudar con esto: ¿Cuál es la mejor forma de traducir "lo que sobre" en el siguiente contexto?
"Pagamos primero necesidades básicas, como la comida, y deudas, lo que sobre ya se usa para cosas que son chéveres pero no prioritarias"
Mi intento es:
"We pay first basic needs, like food, and debts, what is left over is used to pay nice but not priority things"
Gracias
Espero que alguien me pueda ayudar con esto: ¿Cuál es la mejor forma de traducir "lo que sobre" en el siguiente contexto?
"Pagamos primero necesidades básicas, como la comida, y deudas, lo que sobre ya se usa para cosas que son chéveres pero no prioritarias"
Mi intento es:
"We pay first basic needs, like food, and debts, what is left over is used to pay nice but not priority things"
Gracias