lo tenía tocando violín en gran forma

suleyman

Senior Member
Hola a todos,
En la novela de Vargas Llosa, Conversación en La Catedral, que estoy traduciendo no entendí si esa frase (lo tenía tocando violín en gran forma) está relacionado con la frase anterior o "tocar violín" aquí tiene otro sentido.
Muchas gracias de antemano por las ayudas.
Aquí está el pedacito del texto:
"Déjate de bobadas, le habló al oído Popeye, tráela a la cama. Su voz era resuelta, urgente, la tenía al palo, flaco, ¿y tú no?, angustiada, espesa: él también, pecoso. La calatearían, la manosearían: se la tirarían, flaco. Medio cuerpo inclinado sobre el jardín, Amalia se balanceaba despacito, murmurando algo, y Popeye divisaba su silueta recortada contra el cielo oscuro: otro disco, otro disco. Santiago se incorporó, un fondo de violines y la voz de Leo Marini, terciopelo puro pensó Popeye, y vio a Santiago ir hacia el balcón. Las dos sombras se juntaron, lo invencionó y ahora lo tenía tocando violín en gran forma, esta perrada me la pagarás, conchudo."
 
  • Artifacs

    Senior Member
    Spanish - España
    Mi opinión es que no hay otro significado. Debe de referirse a los violines que suenan en la máquina de discos.
    A ver si algún compañero propone algo.

    Un saludo.
     

    kunvla

    Senior Member
    Ruso
    tocar violín PERÚ coloquial Expresión que se usa para referirse a la actitud expectante de una persona que juega un papel secundario en una relación sentimental: hasta cuándo aguantarás, ¿no te cansas de tocar violín?; estaba enamorado de la mujer de su mejor amigo, y se la pasaba tocando violín.

    Diccionario General del ESPAÑOL DE AMÉRICA Y ESPAÑA, editado por Javier Lahuerta Galán, Núria Lucena Cayuela. Barcelona: Larousse Editorial, 2006.

    Saludos,
     
    Last edited:

    suleyman

    Senior Member
    tocar violín PERU coloquial Expresión que se usa para referirse a la actitud expectante de una persona que juega un papel secundario en una relación sentimental: hasta cuándo aguantarás, ¿no te cansas de tocar violín?; estaba enamorado de la mujer de su mejor amigo, y se la pasaba tocando violín.

    Diccionario General del ESPAÑOL DE AMÉRICA Y ESPAÑA, editado por Javier Lahuerta Galán, Núria Lucena Cayuela. Barcelona: Larousse Editorial, 2006.

    Saludos,
    Muchas gracias, por esta expresión me quedé en duda... A lo mejor un peruano o un especialista de Vargas Llosa nos aclarará...
     

    jorgema

    Senior Member
    Peruvian Spanish
    Kunvla dio en el clavo., suleyman. La expresión "tocar violín" u otras variantes (como "estar de violinista", "hacer de violinista") se usan en el caso de relaciones sentimentales en las que un tercero no tiene ningún otro papel más que el de incómodo espectador. Imagínate la clásica escena cinematográfica de una pareja teniendo una cena romántica mientras un violinista está al lado tocando alguna melodía.
    En el texto de Vargas Llosa, Popeye seguramente tenía la idea de participar activamente en un candente trío, pero al final sólo queda como espectador de lo que Amalia y Santiago hacen, de ahí su enojo.
     

    suleyman

    Senior Member
    Kunvla dio en el clavo., suleyman. La expresión "tocar violín" u otras variantes (como "estar de violinista", "hacer de violinista") se usan en el caso de relaciones sentimentales en las que un tercero no tiene ningún otro papel más que el de incómodo espectador. Imagínate la clásica escena cinematográfica de una pareja teniendo una cena romántica mientras un violinista está al lado tocando alguna melodía.
    En el texto de Vargas Llosa, Popeye seguramente tenía la idea de participar activamente en un candente trío, pero al final sólo queda como espectador de lo que Amalia y Santiago hacen, de ahí su enojo.
    Muchas gracias jorgema...
     

    kunvla

    Senior Member
    Ruso
    Respecto esta expresión te pongo también unas entradas del Diccionario de americanismos:

    violinista. I. 1. m-f. Ni, Pa, Ec:O, Bo; Pe, Ch, p.u; Co, pop. Persona fastidiosa que no deja estar a solas a una pareja de enamorados.
    tocar violín. loc. verb. Ni, Pa, Pe, Bo, Ch. Acompañar alguien a una pareja de enamorados.
    tocar el violín. loc. verb. Ni, Ec, Bo, Ch. Molestar alguien con su presencia a una pareja de enamorados.

    En cuanto al texto, lo entiendo de la manera siguiente:
    "Déjate de bobadas, le habló al oído Popeye, tráela a la cama. Su voz era resuelta, urgente, la tenía al palo [a su disposición], flaco, ¿y tú no?, angustiada, espesa: él también, pecoso. La calatearían, la manosearían: se la tirarían, flaco. Medio cuerpo inclinado sobre el jardín, Amalia se balanceaba despacito, murmurando algo, y Popeye divisaba su silueta recortada contra el cielo oscuro: otro disco, otro disco. Santiago se incorporó, un fondo de violines y la voz de Leo Marini, terciopelo puro pensó Popeye, y vio a Santiago ir hacia el balcón. Las dos sombras se juntaron, lo invencionó [Popeye] y ahora [Santiago] lo tenía [a él, i. e. a Popeye] tocando violín en gran forma, esta perrada me la pagarás [tú, Santiago], conchudo."
    Saludos,
     

    suleyman

    Senior Member
    Respecto esta expresión te pongo también unas entradas del Diccionario de americanismos:

    violinista. I. 1. m-f. Ni, Pa, Ec:O, Bo; Pe, Ch, p.u; Co, pop. Persona fastidiosa que no deja estar a solas a una pareja de enamorados.
    tocar violín. loc. verb. Ni, Pa, Pe, Bo, Ch. Acompañar alguien a una pareja de enamorados.
    tocar el violín. loc. verb. Ni, Ec, Bo, Ch. Molestar alguien con su presencia a una pareja de enamorados.

    En cuanto al texto, lo entiendo de la manera siguiente:


    Saludos,
    muchas gracias...
     
    < Previous | Next >
    Top