Load sweep

Andreiam

New Member
Romanian
Hola :). Estoy traduciendo el libro de instrucciones de un amplificador y me pone: "you can access additional features including: load sweep of each output channel." Mi pregunta es cómo traducir ese "load sweep". El único diccionario que me daba una traducción era el Google translator,que ponía "barrido de carga". ¿Es correcto? Gracias de antemano.
 
  • Sprachliebhaber

    Senior Member
    USA English
    Puede ser, pero el concepto mismo me suena raro. Habría esperado un barrido de las frecuencias de entrada, no de las impedancias de las cargas. ¿Hay algo mś de contexto que lo aclare?
     

    Andreiam

    New Member
    Romanian
    Es un amplificador de la marca Bose y en el párrafo del "load sweep" hablan del software Bose Control Space Designer,que te permite configurar el amplificador y te da acceso a esos extras: load sweep,ciclos parametricos EQ y standby automático.
     

    acme_54

    Senior Member
    English UK
    La primera cosa que se me ha ocurrido es "barrido de carga", la traducción literal. Sin embargo, no tengo conocimientos suficientes para poder decidir si sería correcto o no. No obstante, creo que en un manual de este tipo, "cuela".
     

    Hakuna Matata

    Senior Member
    Español - Argentina
    Es un amplificador de la marca Bose y en el párrafo del "load sweep" hablan del software Bose Control Space Designer,que te permite configurar el amplificador y te da acceso a esos extras: load sweep,ciclos parametricos EQ y standby automático.
    Intrigadísimo por el significado de este load sweep, busqué el manual online del ControlSpace Designer (https://assets.bose.com/content/dam/Bose_DAM/Web/pro/global/products/software/ControlSpace_Designer_software/downloads/CSD51_PDF.pdf) y para mi sorpresa no hay ninguna referencia al load sweep.
    Perooo... en la página 352 y siguientes hace referencia a lo siguiente:
    A load measurement function is provided to measure the load impedance of each PowerMatch amplifier output for system diagnostic and documentation purposes. The load measurement function inserts a test signal into the output signal processing chain and measures the output load impedance and current across a defined frequency range. The result of this measurement is displayed as a frequency vs. impedance graph.

    Y en la página siguiente menciona que uno de los controles que aparecen en el menú contextual de esta función es :
    Sweep Range – Determines the frequency range to be measured

    O sea, todo indica que el sweep (barrido) se refiere al rango de frecuencias en que se analiza el comportamiento (impedancia) de la(s) carga(s), como era de esperar.
    El original en inglés no parece muy correcto que digamos, por lo que intentar traducirlo , literal o no, no parece mejorar las cosas...
     

    Andreiam

    New Member
    Romanian
    ¿Sabes que pasa,Hakuna Matata? Que la traducción que estoy haciendo se corresponde al trabajo final de un máster en traducción y quizás por eso han incluido cosas raras adrede. Ni se me pasó por la cabeza de que podría no ser totalmente auténtico. O quizá sí lo sea. ¡Muchísimas gracias por toda la ayuda! Sólo espero poder devolveros el favor algún día.
     
    < Previous | Next >
    Top