loan rollforward

Luis Nogal

Member
Español
Estimados.

Necesito su ayuda para encontrar una traducción de la frase "loan rollforward" en el siguiente párrafo. Entiendo que rollforward es traspasar o trasladar de un período a otro, pero no sé si aplique en este contexto.

Document in the columns the balances as shown in the Loans Receivable Analysis — Loan Rollforward Visualization.

Mi intento:
Documentar en las columnas los saldos como se muestra en el Análisis de Préstamos por Cobrar - Visualización de ¿Reinversión? de Préstamos.

Gracias adelantadas
 
  • I have no idea about the Spanish translation (I barely understand the English), but the following may be of help.

    A roll forward is a ledger account’s ending balance that becomes its starting balance in the subsequent period.
    ...
    It’s important to remember that the term in accounting should be written as two separate words, i.e “roll forward” or with a hyphen, i.e “roll-forward.” The difference between “roll forward” and “rollforward” is that the former is a term used to define ending balances in accounting, whereas the later is used to restore a backup copy of a database — two completely unrelated scopes and concepts.


    Your text uses a single word, but that may be a mistake.

    Hope this helps.
     
    El contexto es el siguiente:
    Tenemos un análisis a fecha particular, generalmente trimestral, del la condición de pago o cobro de préstamos pendientes (p. ej. al día, en morosidad por días o meses, saneamiento o pérdida).

    Con el arrastre (roll forward) de los saldo del período previo, la condición y caracterización contable de los créditos cambia por el simple hecho de entrar en un nuevo período contable. (Un crédito en morosidad después de un número de días requiere la aportación de reserva contra pérdidas, o el reconocimiento de la pérdida en sí. ) Por la tanto, la “visualización” o presentación se refiere a los detalles del cambio de estatus de dichos créditos en el nuevo período contable.

    Saludos,
    /je
     
    Last edited:
    Back
    Top