locking and unlocking collar to prevent the adjustment of torque during use

queenie meanie

Senior Member
England, English
I am trying to translate the following sentence in the context of a torque wrench (cle dynamometrique' 'locking and unlocking collar to prevent the adjustment of torque during use'

my attempt: embase se blocage pour eviter la modification du torque/couple quand la cle est en fonctionnement.

I would really appreciate some help as i am not happy with my version. Thanks as always Q
 
  • ritam

    Member
    FR
    I am not sure if i understood well the english sentence, but i thought of that: Blocage du collier de serrage pour éviter une variation du couple pendant l'utilisation.
     

    queenie meanie

    Senior Member
    England, English
    It just means a collar mechanism that lock when the wrench is in use so that the torque doesn't change by accident. I think i agree with your version, thanks very much!!!
     
    < Previous | Next >
    Top