Et le croque-madame un gynophage ?
Vraiment ?Aoyama said:Oui, comme dit Karine, ca part un peu dans tous les sens.
Apparement, personne ne connaît.Gévy said:Je vous soumets un mot, mais je ne sais pas s'il existe autre part que dans ma tête: un païe-païe, ou païpaï (?): un éventail fait avec une grande feuille de palmier ou quelque chose comme ça.![]()
Dans ce cas, tu n'auras rien contre un peu de poudre de perlimpinpin ?geve said:Allez, je vous invite à partager quelques dim sum*, parce que le mot est beau, et le mets bon !
(* oui, je sais, pas conforme !)
Quelle efficacité aurait-elle sans la formule magique ? Abracadabra !mickaël said:Dans ce cas, tu n'auras rien contre un peu de poudre de perlimpinpin ?![]()
Ben non ! "gynos" s'oppose à "andros", alors que "anthropos" c'est le genre humain tout entier. En l'espèce, le croque-monsieur, c'est comme le croque-madame. Et donc : où est passé l'oeuf ?CARNESECCHI said:Et le croque-madame un gynophage ?![]()
Dans tous les sens ? Mais oui, parfaitement ! L'ouïe, l'odorat, le toucher, ...ce que vous voulez !Aoyama said:Oui, comme dit Karine, ca part un peu dans tous les sens.
Ben Non? Ben Si! La madame, elle a une perruque sur la tête, Et donc croque-monsieur, c'est pas anthropophage, c'est androphage.Pur Esprit said:Ben non ! "gynos" s'oppose à "andros", alors que "anthropos" c'est le genre humain tout entier. En l'espèce, le croque-monsieur, c'est comme le croque-madame. Et donc : où est passé l'oeuf ?![]()
En fait, si : Gévy regarde aussi le manège enchanté, post #23... Mais que ça ne t'empêche pas d'en trouver d'autres, hein !__Perrine__ said:Pfff je crois avoir tout lu dans ce topic, qui m'a bien fait rire d'ailleurs... et je n'ai vu nulle part le vieux tournicoti-tournicota !!!!
Pauvre Zébulon...
Et comment donc ! Double, son final qui diffère, un mot qui n'existe pas en dehors de la locution (ou bien si ?)... c'est même un 20/20 ça.__Perrine__ said:Le parlé typiquement marseillais m'amène à commencer par : balalin-balalan ! (avé l'assent)
Ce qui signifie à peu près petit à petit...
Alors... ça convient au sujet, ça ?
Oui, mais si tu veux conduire une teuf-teuf, voire un quatre-quatregeve said:Je viens de trouver une alternative plus confortable à la teuf-teuf proposée plus tôt : le quatre-quatre, qui est non seulement un véhicule à quatre roues motrices, mais aussi une "formule rythmique où chaque mesure comprend quatre temps; dialogue musical au cours duquel les participants jouent alternativement quatre mesures" (TLFi)
Sur un site qui propose des ballades à dos d'ânes, ils ajoutent même que "Le nom de notre association vient d'une onomatopée provençale, balalin-balalan, utilisée pour indiquer un balancement."__Perrine__ said:Le parlé typiquement marseillais m'amène à commencer par : balalin-balalan ! (avé l'assent)
Ce qui signifie à peu près petit à petit...
On peut aller en you-you chez les yé-yé ?mickaël said:Je préfère Bora-Bora, moi. On y va en you-you ?
Gévy, si Gève n'accepte pas ton Saint-Glinglin, tu pourras toujours lui répondre qu'elle nous les brise menu, menu.![]()
you-you = petite embarcation