Call centre in the UK is not even similar to a locutorio, it is not even a place where the public can go to make a phone call - it is usually an office where the workers make or receive calls all day long.May be "call center". There is another thread called "call center" about the translation for "call center" and somebody says to be "locutorio". Anothers say "central telefónica" but I bet, in accordance with the explanation, for call center=locutorio. Furthermore, central telefónica is Telephone exchange.
Do you understand my english?.
Si me entendeis es un milagro.
Again, if there were just computers in it, it would be an internet cafe and not a locutorio, and therefore the extras of coffee, snacks, computers, phone cards, have nothing to do with "locutorio" itself. In Mardid there are numerous locutorios with JUST phones, and somebody to take the money. In fact, I've seen one that doubles at as a clothing store! The only thing that links ALL locutorios are the phones. (by the way, they have cheap rates for calling the states too!)Here in Spain, at least where I live, "locutorios" are not only places where you make phone calls. There you have internet access at a cheap price (cheaper than at internet cafe's, which were the first places with internet access that were set here). In fact, most internet cafe's have disappeared because of the low rates of "locutorios". Of course, you can also phone to Colombia, Ecuador, Turkey and even Australia at a low price. You can also buy cell phones, phone cards, repair your cell phone at a low price...(easy repairing I suppose) "Locutorios" here are usually run buy turks (most of them), but recently ecuadorians have begun with the business. I agree with Porteño and Jenesaisrien, I don't think there's an equivalent for it in other countries.
I recently got back from a trip to Germany, where I did indeed see "call shops" (with signs identifying them as such - there seems to be no equivalent word in German!) If you were to use the term in Canada - and I presume in the USA, correct me if I'm wrong please - you would probably have to explain what you mean, as the concept doesn't seem to be widely known.
Hello, im from buenos aires and i work in a "locutorio" and i don't know how to call it either! But I think that it can't be "call center" as calls centers here are places where people work attending phone calls from users of electronic equipment,credit cards and they bring you assistance for the inquiry you have. besos!when my english friend and i refer to one of these places we just call it an "internet place" but i think "call center" sounds good, even though i understand it's something to do with the telephone exchange too.
I have just seen a movie where one of the characters goes to an "Intenet Café " (so it's written on one of the Windows. This is what we call "locutorio" in Argentina. Perhaps an USA native could tell us how they call it .In England, locaturios mostly resemble internet cafés
Pero un locutorio normalmente tiene solo cabinas telefónicas y computadoras. No es lo mismo que un café con internet.I have just seen a movie where one of the characters goes to an "Intenet Café " (so it's written on one of the Windows. This is what we call "locutorio" in Argentina. Perhaps an USA native could tell us how they call it .
Sí, en parte tenés razón, pero muchos estaban en grandes kioscos o en lugares donde podías tomar un café o una gaseosa o comer un sandwich.Pero un locutorio normalmente tiene solo cabinas telefónicas y computadoras. No es lo mismo que un café con internet.
De todos modos, hoy en día están desapareciendo. Con el auge de los celulares y los cafés con wifi, ya ni quedan teléfonos públicos en la calle.