logiciel payant

Discussion in 'French-English Vocabulary / Vocabulaire Français-Anglais' started by sofff, May 6, 2009.

  1. sofff

    sofff Senior Member

    Hello everybody,

    I would like to translate:
    "L'utilisation du base de données Oracle est conseillée pour une meilleure sécurité des données mais ce logiciel est payant pour une utilisation commerciale"

    my try:
    "Oracle data base is advised for a better data safety but this software is not free for a commercial use"

    I don't think it sound very good... what do you think ?
  2. akaAJ Senior Member

    New York
    American English, Yiddish
    The Oracle data base provides greater security for the data, but commercial use requires payment. [or must be paid for.]
  3. sofff

    sofff Senior Member

    thank you it's pretty better !

Share This Page