loop electrical excision and cold knife conization

Field and topic: Pruebas ginecológicas que se realizan a pacientes con desórdenes cervicales.
---------------------
Sample sentence: Treat cervical dysplasia with modalities, such as: Loop electrical excision and cold knife conization.
 
Last edited by a moderator:
  • Eugin

    Senior Member
    Argentina (Spanish)
    ¡Hola, Rommy!
    No estoy muy segura qué parte necesitas traducir, ya que no lo especificas, pero busqué en Google (cosa que también hubieras podido hacer vos, ¡jejeje!) y encontré esta página (click) donde ves que "cold knife conization" se traduce como: "conización por bisturí".

    En cuanto a "loop electrical excision", al menos en Argentina se usa el término en inglés: "leep".
    Espero haberte ayudado... Saludos.
     
    Last edited by a moderator:
    < Previous | Next >
    Top