loop tack

Discussion in 'Specialized Terminology' started by María Virginia, Jan 21, 2008.

  1. María Virginia Member

    Español
    Hola! Quería saber cómo podría traducir esta frase que se me presentó en la traducción de unas normas para autoadhesivos.

    'loop tack measurement'

    Gracias!
     
  2. frida-nc

    frida-nc Senior Member

    North Carolina
    English USA
  3. María Virginia Member

    Español
    Gracias Frida, me es de mucha utilidad tu definición.

    Saludos cordiales
     
  4. miyamoto_musashi

    miyamoto_musashi Banned

    Beach Toronto
    Canada, English
    Wow, I didn't know that, I took it to be a misprint for "loop back".
     
  5. frida-nc

    frida-nc Senior Member

    North Carolina
    English USA
    I didn't either, I thought it might be velcro (hook and loop fastening):rolleyes:
    We're all learning around here.
    And Maria Virginia, suerte con la traducción.:)
     

Share This Page

Loading...