l'ordonnance de mise en accusation

Valosh

Senior Member
Belgium-French
Le parquet général souhaite un procès à l'automne à Charleville-Mézières mais la date pourrait être retardée si les avocats du couple profitent du délai légal de dix jours pour faire appel de l'ordonnance de mise en accusation.

The public prosecutor would like a trial for Autumn in Charleville-Mézières but the date could be delayed if the lawyers for the couple take advantage of the legal delay of ten days to appeal against the accusation order.


I am not sure that I translated 'l'ordonnance de mise en accusation' properly.
 
  • < Previous | Next >
    Top