lose touch with reality

Erebos12345

Senior Member
Canadian English
He's losing touch with reality. He's not in touch with reality. He's out of touch with reality.


שלום

איך מתרגמים הביטוי הזה לעברית?
ההקשר: מחלת נפש. מישהו רואה/שומע דברים שלא קיימים במציאות.

גם אפשר לתאר מישהו שלא מבין בכלל המציאות של המצב. לדוגמא...יש לנו בוס חדש שלא מבין העבודה שלנו. למרות זאת, הוא רוצה שנסיים את המשימה לפני סוף החודש. מטרה בלתי אפשרי.

אומרים...לאבד קשר עם המציאות/(לא) בקשר עם המציאות?

תודה
 
  • slus

    Senior Member
    Hebrew - Israel

    כן, אפשר להגיד ככה.
    אפשר גם "להתנתק מהמציאות"
     
    < Previous | Next >
    Top