lottarsi

lex.girasole

New Member
russo
Ciao a tutti! Grazie in anticipo del vostro aiuto.

1. È corretto dire anche "lottarsi" invece di lottare? Nei dizionari, per esempio qui lottare in Vocabolario - Treccani c'è solo "lottare", ma navigando in Internet ho trovato parecchi esempi di "lottarsi".

Per esempio queste frasi sono tutte e tre corrette oppure no?
a) ho visto due guerrieri che LOTTAVANO
b) ho visto due guerrieri che SI LOTTAVANO
c) ho visto due guerrieri che LOTTAVANO UNO CONTRO L'ALTRO

2. Con quali forme implicite possiamo esprimere questa proposizione esplicita? È corretto dire:
a) Ho visto due guerrieri LOTTARE UNO CONTRO L'ALTRO.
b) Ho visto due guerrieri LOTTARSI.
c) Ho visto due guerrieri LOTTANDOSI.
d) Ho visto due guerrieri LOTTANDO.

3. Se usiamo la costruzione causativa far fare, è possibile mettere "i guerrieri" tra il verbo "fare" e il verbo "lottare"?
Per esempio: Il re FA DUE GUERRIERI LOTTARE uno contro l'altro.
Oppure è corretto dire solo "Il re FA LOTTARE DUE GUERRIERI uno contro l'altro".
 
  • lex.girasole

    New Member
    russo
    A si?
    Ci fai qualche esempio?
    ... che muove tutte queste maschere le quali fingono di lottarsi fra di loro
    ... oggi sperano di poter tornare a lottarsi sul campo
    ... pronto a lottarsi fino alla fine
    ... ha smesso di lottarsi e uccidere
    ecc.

    Io così questo verbo non l'ho mai usato, solo "lottare", però preferirei essere sicura. L'uso di "lottarsi" è davvero scorretto oppure lo si può usare in qualche caso?
     

    Paulfromitaly

    MODerator
    Italian
    Io così questo verbo non l'ho mai usato, solo "lottare", però preferirei essere sicura. L'uso di "lottarsi" è davvero scorretto oppure lo si può usare in qualche caso?
    Il fatto che nessun dizionario riporti l'uso riflessivo già ti dice che in italiano non esiste.
    Esistono però persone che non parlano correttamente l'italiano oppure italianizzano termini dialettali e queste persone possono ovviamente scrivere messaggi su internet che poi Google può trovare.
     

    bearded

    Senior Member
    Standard Italian
    Il re FA DUE GUERRIERI LOTTARE:thumbsdown: uno contro l'altro.
    Oppure è corretto dire solo "Il re FA LOTTARE DUE GUERRIERI :tick:uno contro l'altro".
    Solo ''fa lottare due guerrieri'' è corretto.

    Se usi ''combattere'' invece di ''lottare'', puoi usare il pronome reciproco (= ''l'un l'altro''):
    ''I due guerrieri si combatterono a lungo'' / ''Potremmo smettere di combatterci e fare la pace''.
     
    Last edited:

    lex.girasole

    New Member
    russo
    Il fatto che nessun dizionario riporti l'uso riflessivo già ti dice che in italiano non esiste.
    Esistono però persone che non parlano correttamente l'italiano oppure italianizzano termini dialettali e queste persone possono ovviamente scrivere messaggi su internet che poi Google può trovare.
    grazie :)

    Solo ''fa lottare due guerrieri'' è corretto.

    Se usi ''combattere'' invece di ''lottare'', puoi usare il pronome reciproco (= ''l'un l'altro''):
    ''I due guerrieri si combatterono a lungo'' / ''Potremmo smettere di combatterci e fare la pace''.
    grazie :)
     

    lorenzos

    Senior Member
    italiano
    Qualche ricorrenza si trova di "deve lottarsi" invece di "si deve lottare" ma, più specificamente, su lottarsi:
    - Stefano D'Arrigo: "Le fere, a furia di lottarsi per quelle restatine della cucina di bordo, e a furia poi di divertirsi a lottarsi, erano state distanziate dalla corvetta e raggiunte dai due caccia, che seguivano la corvetta";
    - Vitaliano Brancati: "Anche oggi è bastato un rigurgito di fascismo, perché i due grandi avversari del nostro tempo, liberalismo e comunismo, sospendessero di lottarsi."
    - Beppe Fenoglio: "Carlo gli artigliò le braccia a sua volta e cominciarono a lottarsi."
    - Romano Amerio: Niente del Telesio che levava dalla cecità e provvedeva di senso le due cause agenti, il caldo e il freddo, sicché potessero, sentendosi, lottarsi e comporsi."
     

    lorenzos

    Senior Member
    italiano
    Dipende dal contesto, potrebbe anche darsi. In ogni caso, se altri lo usa, non griderei all'orrerrore.
     
    < Previous | Next >
    Top