Low residual tack

Tradéesse

Senior Member
Spanish Mexico
¿Cómo puedo traducir al español el término del tema en el siguiente contexto?Non-oily emollient, XXX™ DIA ester is valued for its rapid absorbency and low residual tack
Gracias por sus ayuda
 
  • lucianna1614

    New Member
    Español - Uruguay
    Residuo fácil de remover. Depende del artículo al que te estás refiriendo, puede darse por sentado que tipo de residuo es el que deja, creo que es algo pegajoso o gomoso, no?
     

    donbeto

    Senior Member
    Eng (Canada)
    Tacky quiere decir pegajoso. Por lo general, se usa esta palabra. Por ejemplo, pintura que esta casi seco es "tacky".

    Sin embargo, es posíble usarla como un sustantivo. Por tanto, "tack" podría traducido como pegajosidad. Así, low residual tack quiere decir bajo residual de pegajosidad.
     
    < Previous | Next >
    Top